CENTRAL POLICE STATION PROJECT (TAI KWUN) 2015
|ARTS AND HERITAGE RESOURCES|
|creative and art director|
|SIU WAI HANG|
MEMORY AND EXPECTATION
Both the history and future development of the Central Police Station are inextricably linked to communities in Central and beyond. This photography project looks at the interactions between people, their communities and architecture, as well as the coexistence and relationship between old buildings and the contemporary city through portraits. The subjects of the photographs include the previous and potential future users of the Central Police Station, such as retired police officers, a retired officer from Correctional Services, heads of social and cultural organisations, professors, scholars, researchers, students, artists, curators, performers and tourists, as well as owners of art galleries, furniture stores, restaurants, bars and printing shops. I situated them at specific settings, which are associated with their communities or roles, and requested them to imagine the appearance and prospects of the Central Police Station after its revitalisation. Some people made serious thinking faces, some gave me their optimistic smiles, some stared off into the distance and expressed a joyful manner. These portraits not only reflect people’s different perspectives, but also their positive response to the evolution of the Central Police Station.
Another element in the photographs is an antique rattan chair.
An antique rattan chair was placed in different positions in each of the photographs to indicate a specific Hong Kong history that cultivated a culture mixed with eastern and western elements. This kind of rattan chair was a product of Hong Kong furniture design in the 1960s and symbolises the development of Hong Kong from that time until the modern city of today. Who has sat on this antique rattan chair and left? Who will be sitting on it next? Those who have sat on this chair and left are full of memories. Those who will have the chance to sit in this chair will be full of expectation.
I express my sincere gratitude to Mr. Calvin Hui, Vice Chairman and CEO of Arts in Heritage Resources (AHR) for inviting me to take part in this project; Ms. Maggie Hung, Research and Programme Executive of AHR for coordinating the shootings; Mr. Siu Wai Hang for assisting with the photo shoot and retouching; and, of course, all of those who took part in the project and the photo shoot with co-operation and understanding.
被安置於每一張照片的不同位置，隱喻香港存在著的中西混集文化的歷史。這款藤椅是上世紀六十年代香港現代傢俬設計的一個標記，象徵著香港從那時起步向現代發展的路途。一張古董的藤椅有誰曾坐過又離開了？ 接著將又有誰會坐下來？ 坐過又離開的充滿著回憶，將來坐下來的理應充滿著憧憬。